-
1 Вкушать от древа познания добра и зла
vУниверсальный русско-немецкий словарь > Вкушать от древа познания добра и зла
-
2 Вкушать от древа познания добра и зла
(‣ Библия, Бытие, 2-3). Vom Baum der Erkenntnis essen (‣ Bibel). Nach der Bibel (1. Mose, 2-3) legte Gott einen Garten an und pflanzte dort verschiedene Bäume, darunter den Baum der Erkenntnis des Guten und des Bösen. Adam und Eva, den ersten Menschen, erlaubte er, von allen Bäumen im Garten zu essen, nur nicht von dem Baum der Erkenntnis. Von einer listigen Schlange verführt, aßen jedoch Adam und Eva von diesem Baum und wurden dafür von Gott aus dem Garten [dem Paradies] vertrieben. Der Ausdruck wird heute in der Bedeutung zur Erkenntnis kommen, Kennnis von etw. erwerben gebraucht. Nach dieser Geschichte entstand auch der Ausdruck Запре́тный плод Die verbotene Frucht ( die Frucht vom Baum der Erkenntnis).Русско-немецкий словарь крылатых слов > Вкушать от древа познания добра и зла
-
3 вкушать от древа познания
eat of the fruit of knowledge; succumb to the temptation- Ну? - с извиняющейся улыбкой спросила Ася. - Змий соблазнял меня вкусить от древа познания, - сказал он. Она улыбнулась смятеннее, но игривей: - И что же, грехопадение свершилось? (К. Федин, Необыкновенное лето) — 'Well?' asked Asya with an apologetic smile. 'The serpent tempted me to eat of the fruit of knowledge,' he said. She smiled more playfully, but more anxiously: 'Well, and did you succumb to the temptation?'
Русско-английский фразеологический словарь > вкушать от древа познания
-
4 древо познания
древо познания < добра и зла>библ.the tree of knowledge; the tree of the knowledge of good and evil -
5 Змий-искуситель
(‣ Библия, Бытие, 3) Im deutschen Bibeltext: die listige Schlange. Der Ausdruck geht auf die biblische Erzählung vom Sündenfall (1. Buch. Mose, 3) zurück. Die Schlange, die "listiger als alle Tiere der Erde" war, verleitete Eva dazu, vom Baum der Erkenntnis zu essen (s. Вкушать от древа познания добра и зла). Zitiert in der Bedeutung: ein Versucher (scherzh.-iron.). Змий (veralt.) svw. змея́. -
6 Фиговый листок
(‣ Библия, Бытие, 3, 7) Feigenblatt (‣ Bibel). Nachdem Adam und Eva von Baum der Erkenntnis gegessen hatten (s. Вкушать от древа познания добра и зла), bemerkten sie, dass sie nackt waren. Sie flochten Feigenblätter zusammen und machten sich Schürzen (1. Mose, 3, 7). Der Ausdruck bekam daher die Bedeutung schamhafte Verhüllung von etw.
См. также в других словарях:
Вкушать от древа познания добра и зла — Из Библии. В Ветхом Завете (Бытие, гл. 3, ст. 1 24) рассказывается о том, что в раю произрастало дерево познания добра и зла, плоды которого Бог запретил есть Адаму и Еве под страхом смертельного наказания. Но змий искуситель заставил Еву… … Словарь крылатых слов и выражений
Вкушать от древа познания добра и зла — крыл. сл. Выражение возникло из библейского мифа о произраставшем в раю дереве познания добра и зла, вкушать плоды которого Адаму было запрещено богом под страхом смерти. Но змий искуситель убедил Еву, что вкусившие плодов этого дерева не умрут,… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
древо познания добра и зла — Ср. Ах, душа моя, последнее время мне стало тяжело жить. Я вижу, что стал понимать слишком много. А не годится человеку вкушать от древа познания добра и зла... Гр. Л.Н. Толстой. Война и мир. 3, 2, 25. Ср. От всякого дерева в саду ты будешь есть; … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Вкушать/ вкусить от древа познания добра и зла — Книжн. 1. Приобретать знания, постигать смысл разнообразных явлений. 2. Узнавать что л. важное и запретное, учиться чему л., прежде утаивавшемуся. БТС, 891; ШЗФ 2001, 37; Янин 2003, 100. /em> Выражение возникло на базе библейского мифа. БМС 1998 … Большой словарь русских поговорок
Дерево Познания Добра и Зла — Микеланджело. Фрагмент росписи Сикстинской капеллы, 1508 1512 гг. Дeрево познания Добра и Зла (ивр. עֵץ הַדַּעַת טוֹב וָרָע) согласно библейской книге Бытие, особое дерево, посаженное Богом посреди Эдемского сада. Символизирует познание, прежде … Википедия
Дерево познания добра и зла — Микеланджело. Фрагмент росписи Сикстинской капеллы, 1508 1512 гг. Дeрево познания Добра и Зла (ивр. עֵץ הַדַּעַת טוֹב וָרָע) согласно библейской книге Бытие, особое дерево, посаженное Богом посреди Эдемского сада. Символизирует познание, прежде … Википедия
Древо познания Добра и Зла — Микеланджело. Фрагмент росписи Сикстинской капеллы, 1508 1512 гг. Дeрево познания Добра и Зла (ивр. עֵץ הַדַּעַת טוֹב וָרָע) согласно библейской книге Бытие, особое дерево, посаженное Богом посреди Эдемского сада. Символизирует познание, прежде … Википедия
Древо познания добра и зла — Микеланджело. Фрагмент росписи Сикстинской капеллы, 1508 1512 гг. Дeрево познания Добра и Зла (ивр. עֵץ הַדַּעַת טוֹב וָרָע) согласно библейской книге Бытие, особое дерево, посаженное Богом посреди Эдемского сада. Символизирует познание, прежде … Википедия
Дерево познания Добра и Зла — У этого термина существуют и другие значения, см. Древо познания (значения) … Википедия
Древо жизни и древо познания добра и зла — о первом из них повествуется в Библии, как о дереве, которое не только украшало рай и давало плоды, но и обладало особым свойством: его плоды сообщали вкусившему их вечную продолжительность жизни (Б. 2, 9) и (Б. 3, 22). Указанное свойство… … Полный православный богословский энциклопедический словарь
ДРЕВО ПОЗНАНИЯ ДОБРА И ЗЛА — [евр. , ], одно из деревьев в Эдемском саду, упомянутых в библейском рассказе о грехопадении (Быт 2 3) (см. Грех первородный). Это дерево выд … Православная энциклопедия